Without me – mối tình bị phản bội của chính Halsey

Without me – ca khúc góp phần tạo nên tên tuổi của Halsey hiện nay. Với hàng loạt những thành tích đáng nể, đây được xem là ca khúc mang tính tự sự cao. Khi câu chuyện tình bên trong khá giống với chuyện tình của Halsey trước đây. Bạn sẽ thế nào khi người bạn yêu phản bội mình.

Một MV đầy nổi loạn của Halsey

Nổi loạn bằng câu chuyển của mình

Với Without me người xem có thể cảm nhận một Halsey đầy nổi loạn – trong tình yêu của cô. Một mối quan hệ say đắm nhưng cũng nguy hiểm với người trong cuộc. Những phân cảnh cho thấy tình yêu thuở ban đầu với những khoảnh khắc vô cùng ngọt ngào. Nhưng tiếp sau là những hình ảnh say xỉn, mất kiểm soát của cả 2. Hệ quả là những quyết định, những hành động khiến tình yêu trở nên bế tắc. Chưa biết ai đúng ai sai nhưng điều mà MV chứng minh có là tình yêu sai lầm sẽ khiến bạn trở nên thật tệ hại. Kết quả của tình yêu bị lợi dụng và việc người yêu cô bị chính cô tố cáo và bị cảnh sát đưa đi.

Sự nổi loạn còn được thể hiện rõ qua ngoại hình của Halsey. Với mái tóc ngắn, hồng đầy cá tính, cùng gam màu mang cá tính riêng của Halsey.

Một tình yêu mà cô gái chấp nhận cho đi

Sự lợi dụng trong tình yêu thật đáng sợ

Tìm được một nửa của mình đã khó, để giữ người đó còn khó hơn. Người cho đi trước với hy vọng người còn lại có thể cảm nhận được tình yêu đó. Đó chính là những gì mà Without me halsey lyric mà cô đã thú nhận.

“Found you when your heart was broke

I filled your cup until it overflowed

Took it so far to keep you close (keep you close)

I was afraid to leave you on your own”

Em gặp anh khi anh đã từng đổ vỡ một tình yêu, con tim anh tổn thương. Em cho đi sự chân thành, cho đi sự quan tâm với mong muốn vết thương trước kia được lành. Đôi khi là sự khó chịu, sự lo lắng quá mức nhưng tất cả đều chỉ vì muốn giữ anh bên mình. Đã từng mệt mỏi muốn buông bỏ, nhưng không em không nỡ. Cứ tưởng cho đi trước thì sẽ nhận lại được, nhưng không?. Chuyện gì cũng có thể xảy ra, đừng vội trao niềm tin cho bất kỳ ai.

Từng bị cười chê, từng sống trong cảnh “không 1 đồng xu” dính túi khi bị đuổi ra khỏi nhà. Hơn bất kỳ ai Halsey hiểu rõ điều mà người yêu cô đang gặp phải.

“I said I’d catch you if you fall (fall)

And if they laugh, then fuck ’em all (all)

And then I got you off your knees

Put you right back on your feet”

Đã cố giúp anh bằng tất cả những gì em có thể, cũng chẳng cần mọi người nghĩ em thế nào. Nhưng sau tất cả, điều mà em nhận được là gì?. Chỉ đơn giản là sự “lợi dụng”, thật nực cười.

“Just so you could take advantage of me”

Khi không có tôi – Liệu rằng chúng ta sẽ như thế nào?

Không có tôi – chúng ta sẽ ra sao

Hãy mạnh dạn đối mặt và nói em nghe, anh thấy sao khi lợi dụng em như thế?. Liệu anh có nhận ra những thứ mình đang có là từ em. Anh có thể có nhiều thứ bây giờ nhưng với em thì không. Anh có từng cảm thấy cô đơn khi không có em bên cạnh?. Một câu trả lời thôi, biết đâu mình có thể quay lại như thời mới yêu, hạnh phúc biết bao.

“Tell me, how’s it feel sittin’ up there?

Feeling so high, but too far away to hold me

You know I’m the one who put you up there

Name in the sky, does it ever get lonely?”

Vẫn là câu hỏi nhấn mạnh “Ánh có nghĩ rằng anh có thể sống mà không có em?”. Cụm từ “không có em” liên tục được lặp lại như thể cô vẫn còn muốn níu kéo một ai đó. Người mà cô cảm thấy cần có bên cạnh, người mà cô từng dành hết tình yêu của mình cho họ. Dù không thể chấp nhận việc bị lợi dụng, nhưng thực tế là thực tế nó đã xảy ra với chính cô.

“Thinking you could live without me

Thinking you could live without me

Baby, I’m the one who put you up there

I don’t know why (yeah, I don’t know why)

Thinking you could live without me

Live without me”

Without me và sự níu kéo không đặt đúng chỗ

Hụt hẫng, đau khổ nếu yêu một cách mù quáng

Với  Halsey without me bạn sẽ nhận ra một điều. Tình yêu có thể biến người yếu đuối trở nên mạnh mẽ hơn. Cũng có thể khiến kẻ mạnh mẽ trở nên yếu đuối. Đơn giản chỉ vì yêu mà bản thân chấp nhận cố gắng hàng trăm lần. Cố gắng để hiểu nhau, cố gắng để níu kéo khi chia tay. Nhưng rồi bất chợt nhận ra nếu đặt niềm tin cùng sự cố gắng sai chỗ sẽ chẳng bao giờ có kết quả tốt. Em thật mù quáng.

“Gave love ’bout a hundred tries (hundred tries)

Just running from the demons in your mind

Then I took yours and made ’em mine (mine)

I didn’t notice ’cause my love was blind”

Kết thúc tình yêu này là quyết định của em. Anh chẳng cần giải thích hay nói bất cứ gì – những điều mà anh đã gây ra. Bởi em đã biết tất cả. Anh chỉ cần nói em biết anh cảm thấy như thế nào sau khi “lợi dụng” em. Có thật sự thoải mái không?.

“You don’t have to say just what you did (what you did)

I already know (I know)

I had to go and find out from them (oh-woah)

So tell me, how’s it feel? (oh-woah)”

Với Without me đã thật sự khiến người nghe nổi da gà với chính giọng hát khàn của mình. Một câu chuyện tình có thể là của Halsey hay bất kỳ ai. Nhưng quan trọng là hãy học cách nhận ra và dừng lại đúng lúc. Đừng mải cố gắng giữ những thứ không thuộc về mình để rồi cuối cùng đau khổ chỉ mình mình nhận lấy.

Leave a Reply

Your email address will not be published.